I am republishing an article (with links, comments, and edits for spelling) I originally published November 27, 2009 on the old Jackhammer blog. You can view the original article, along with the 116 comments that followed, at https://jackhammer.wordpress.com/2009/11/27/is-the-king-james-version-inspired/
Your argument is sound… nothing but sound. —Benjamin Franklin
I, being of sound mind and body, am about to touch the third rail. I do so reluctantly, yet resolvedly. But before I do, I should like to say a very fond farewell to both of my readers (Hi mom! Hi dad!) and it has been nice knowing you all. Not that political suicide is the best way to go or anything. I certainly wouldn’t recommend it to anyone. But from time to time, it becomes necessary for one to sacrifice oneself for the sake of an important issue. So, here I go. I’m stretching forth my hand even as I type, reaching for that superconductor of electricity that is sure to send a shockwave through the ole’ system and land me flat on my back, perhaps pushing up daisies. Just remember, I did it for the Gipper…
All Spark and No Fire
So, here go I. Much of the controversy swirling around the King James issue centers on the question of whether or not the King James Version is inspired. The English Preservationists have made this the particular sticking point on this issue, and of course, we who also consider ourselves KJVO’s are loath to challenge them on the question. At least, if we value our place in the KJVO orbit, we better leave this one alone.
Which is exactly why I find myself anxious to address it. First, there is just something about a third rail that is especially electrifying. And secondly, I don’t believe that this particular third rail has enough juice to toast a piece of Wonder Bread. It is all spark and no fire, or something like that. I certainly don’t believe that this issue will be my undoing. But then again, I’ve never stepped on a landmine before either.
The real issue here is in the definition of terms. English Preservationists throw the term “inspiration” around as if it means nothing at all. Then, they stretch the term around like Gumby, trying to make it sound rational to (a) deny double inspiration, and in the same breath to (b) claim inspiration for our English Version. One might wish for a grain of honesty, just the size of a mustard seed, so that one could ascertain exactly what it is that they are arguing for, since they believe that the English version of the Bible is inspired, and deny that this means “double-inspiration.”
Since God inspired Hebrew words in the Old Testament and Greek words in the New Testament, and since, as far as we know, English words weren’t around at the time that holy men of old spake as they were moved by the Holy Ghost, we are faced with a dilemma. If we deny double-inspiration, then we can’t argue that our English version is inspired. If we argue that the English version is inspired, then we must necessarily believe in double-inspiration.

Either that, or else we will need to admit that we have elasticized the word “inspired,” turning “inspiration” into a clay humanoid figure. Logicians call it “equivocation.” When we use the same term in two different senses, all within the same argument, we are guilty of equivocation. Equivocation is very popular in humor. But equivocation is always misleading when we change the meaning of our terms mid-argument, without offering any sort of explanation for the suddenness of our switch.
Depends on What the Meaning of “Is” Is
When a man says that the King James Version is inspired, we understand that to mean that the English words proceeded directly out of the mouth of God. That would be the plain meaning of the statement. That is, if we are applying the commonly understood, 2 Timothy 3:16 meaning of “inspired” (theopneustos). If that same man then turns around and denies “double inspiration,” well then, either he is lying, or he is equivocating the meaning of his terms.
Humorous arguments rely on equivocation in order to make their point, and we generally understand that. For instance, a student was arguing that there is no such thing as black or brown feathers. In order to make his point, he argued that since a feather is light, and what is light cannot be dark, therefore a feather cannot be dark. You might recognize the equivocation in that argument. It is humorous, so long as he isn’t serious.
Worse examples can be found. My wife really hated the man who argued that women are irrational because the only rational being is man, and women are not men. She had an almost irrational desire to bash his brains out of his head. Fortunately, I was there to point out his equivocation. Necessity once required us to bring a man before the church because he argued that Ray Charles is God. He claimed that God is love, and love is blind. Since Ray Charles is blind, he concluded that Ray Charles must be God. In his case, he should have understood what the meaning of “is” is.
The Non-Inspired Argument
Unfortunately, not all equivocations are equally apparent. On the question of whether or not the King James Version is inspired, the definition-shift befuddles and be-muses at times. This is never more the case than when a man takes it in hand to explain how it is that he believes our English version is inspired. One favorite trick that he will use is to argue that if the King James Version is not inspired, then we have an “uninspired” or “non-inspired” Bible. Take this statement from Shelton Smith of The Sword of the Lord as an example.[1] Under the head “If not inspired, then what is it?” he makes this statement:
As I hold the King James Bible in my hands, if it is not the inspired Word of God, then what on earth is it?
Are you telling me that it is somehow the Word of God but yet not inspired? Are you saying it is the uninspired Bible?
Ironically, the next section is entitled, “An Inspired KJB is not Double Inspiration.” And Dr. Smith goes on to say,
None of the men that I know who believe in a preserved, inspired text believe in “double inspiration.” We do not believe that the KJB translators were gifted (theopneustos) with God’s inspiration!
What we very strongly believe is that the Lord God Almighty promised to “preserve” His inspired Word. He did use those translators to preserve the text for us so that we have an authentic English Bible.
To automatically equate our insistence on a preserved inspired text as double inspiration reflects neither reality nor the truth.
I repeat – we do not now, nor have we ever, advocated or believed in double inspiration!
As a side note, we should point out that neither does Peter Ruckman.[2]
Nevertheless, we do struggle to answer this charge. If we say that the King James Bible is not inspired, then are we saying that we have an uninspired Bible?
The charge really is not so difficult to answer. Instead, the reader should note the shift in the terms of the argument mid-stream, because what we have here is a sort of extended equivocation—yet another misleading use of ambiguity employed by Shelton Smith and those who make this same argument. We are discussing whether or not a translation of the Bible is inspired. If I say that the translation was not inspired in the same sense that the original Greek and Hebrew words were inspired, am I saying that my King James Bible is the uninspired Bible? Absolutely not.
You see, whether intentional or not, this kind of argumentation is dishonest. Those who make it are glossing over what they mean, and they are doing this by shifting terms back and forth. First, we are discussing a translation, then, without any warning whatsoever, we shift the argument to Scripture. The Scriptures are inspired. The King James Version is a faithful translation of Scripture. So, we can say that the King James Version is the inspired Word of God. It is not, however, contradictory on our part to say that the Authorized Version is not inspired. You ask how that can be so? Very simply. When I said that “the King James Version is the inspired Word of God” a moment ago, I was referring to the KJV as Scripture. And we know that all Scripture is given by inspiration of God. When I said that “the Authorized Version is not inspired” immediately afterward, I was referring to the KJV as a translation. The translation was not inspired. That would require double inspiration. But the Scriptures are still inspired. And since the Scriptures are not lost in translation, the King James Version is the Very Word of God.
When a preacher insists that the King James Version is inspired, and insists in the next breath that he is not arguing for double inspiration, he is equivocating. He should explain what he means when he says that “the King James Version is inspired.” Is he referring to the KJV as an English translation of Scripture, or is he referring to it as Scripture? When he calls the KJV inspired, what does he mean by “inspired?” Does he mean that God breathed it out in the same sense that God breathed out the Greek and Hebrew words? Does he mean that God divinely superintended the translators as they translated? Is he referring to the fact that translated Scripture is still Scripture? There is a significant difference between each of these meanings of inspiration.
The point is that he needs to do a better job of defining his terms. All arguments aside, it really is misleading to argue that the KJV is inspired, and then to turn around and say that you don’t believe in double inspiration, without any kind of explanation in between those statements. If a man believes in inspiration for any translation, if he believes that the translation itself is inspired, then he believes that God rewrote the Bible, re-gave the words, this time as English or Spanish or Russian or Latin words. If he doesn’t believe that, then he needs to find a better way to say what it is that he means.
Given by Inspiration
We have discussed this before in our comments section,[3] but we thought it appropriate once again to attempt a more complete treatment of the question. In 2 Timothy 3:16, the Bible says, “All Scripture is given by inspiration of God.” In English, this phrase is 8 words long. It is the translation of 3 Greek words—and I apologize to the Greek purists who hate transliteration here, but those three Greek words are, “Pasa graphe theopneustos.” Literally, all Scripture is God-breathed. Theopneustos is an adjective in the predicate position, hence the word “is.”
We have had some amount of debate in the past as to whether theopneustos refers to the product or the process. In other words, does theopneustos refer to the process of giving the words, or to the words as the product of the process? If we would understand the issue concerning the KJV and inspiration, we must understand the answer to this question regarding theopneustos.
Theopneustos is Product
An adjective in the predicate position makes an assertion about the noun. All Scripture is theopneustos — God-breathed. We understand the word “is” to refer to a state of being or existence. We describe the nature of the existence of Scripture as “God-breathed.” All Scripture exists as God-breathed Scripture, and that quality is never lost in any of those words. In the past, we have argued that we know which words were the God-breathed words, because we still have them. We have all of them. Non-inspired words were lost, or lost for long periods of time before they resurfaced, thus proving that they were not God-breathed words. The breath of God produced words, and those words formed Scripture. All the writings of Scripture are God-breathed.
Theopneustos is Process
Our English Bible translates theopneustos as a verb — given by inspiration. In fact, the phrase “by inspiration” modifies the verb “given.” It explains how it was given, the instrument by which all Scripture was given. If the product of theopneustos is God-breathed words, then the process must necessarily have been by God breathing out those words. Our English Bible is correct then in its translation. All Scripture is given by inspiration of God. Inspiration was a process, and the result of inspiration was the product of the totality of inspired Scripture.
Inspiration as a process occurred over a fixed period of time. We believe that God closed the canon, that God finished that process in time past. The product continues, per the promise of God, forever. But the process was completed almost 2,000 years ago. God did not restart or redo that process somewhere around 1611. But God did enable English-speaking men to give a faithful translation of His Words in English. The product continues. We have the ability to examine that product continually, and a great assistance in examining that product, through our English Bible.
But our English Version is not inspired. To say that it is would be to say that God redid the process. Our English Bible is the inspired Word of God. But that is different than saying that the English Version is inspired. Our English Bible is the inspired Word of God because it faithfully translates God’s Word (the product) into English. The product is not lost in translation, nor is the process redone.
Much of the argument on this issue has revolved around the “breath of God” and whether or not it can be lost in translation. I would agree with those who insist that the words retain that quality of being the “breath of God.” But I would also point out the words that retain the quality of being the “breath of God” are not the English words. The words that God originally gave, those are the inspired words. We must understand our English translation in that context, or else we are undoing ourselves in this debate.
[1] Unfortunately, I did not properly cite the article I am quoting from the Sword of the Lord and cannot track it down now. However, Smith’s comments here are consistent with what he has said in other places. See this more recent article for example: https://faithalone.org/blog/kjv-is-inspired-says-dr-sheldon-smith-in-sword-of-the-lord/
[2] In fairness to Dr. Smith, he has also taken heat from those who believe the King James is inspired. This article, for instance, chastises Smith for arguing that “the Greek text allows us to fully discover the beauty of the Bible. In other words, he was saying that the King James Bible is INFERIOR to its underlying texts.”
[3] For the curious, you might be interested in the extended discussions we had on this issue under the category “King James Only” at https://jackhammer.wordpress.com/category/king-james-only/ are undoing ourselves in this debate.

